Иногда перед пользователями сети Интернет возникает потребность в переводе текстов сайтов, документов, да и просто слов, перевод которых не знаешь. И как быть, если рядом нет ни словаря, ни знакомого переводчика?
Функцию перевода с любого языка (английского, французского, немецкого, испанского, итальянского и др.) можно возложить на электронный онлайн переводчик. С помощью таких переводчиков без труда вы сможете перевести незнакомое слово, текст или всю страницу. Также преимуществом онлайн переводчиков является то, что они бесплатны, а значит, каждому доступны.
Но если текст сложный или узкоспециализированный, то с переводом могут возникнуть проблемы. Тогда вам придется обращаться в бюро переводов, где вам окажут помощь в переводе текста любой сложности с любого языка мира.
На сегодняшний день в Интернете существует много различных словарей и онлайн переводчиков. В основном это небольшие русско-английские, англо-русские, немецко-русские, франко-русские и прочие переводчики, которые переведут несложный текст на любой популярный язык. Несмотря на то, что количество языков ограничено, у этих переводчиков есть несомненный плюс – точность и скорость переводимых слов. Основная масса потребителей таких онлайн переводчиков – школьники, студенты и люди, которые начали изучать иностранный язык. Еще одно немаловажное преимущество онлайн переводчика – это его доступность круглые сутки. При поездке вам не надо будет брать с собой громоздкие и тяжелые словари. Достаточно будет подключиться к Интернету.
В настоящее время лидерами бесплатных онлайн переводов являются Google и Promt. Отличаются они от остальных большой базой слов, улучшенным алгоритмом перевода предложений и фраз, а так же включенными в перевод идиоматическими выражениями. За счет всего этого достигается наиболее полная трактовка слов или текстов.